القائمة

مواضيع مشابهة

Share:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter

“السوشيال ميديا” تنتفض: “ديزني لازم ترجع مصري”

دشّن نشطاء مواقع التواصل الاجتماعي، “هاشتاق” للمطالبة بعودة “دوبلاج” الأفلام الكرتونية التابعة لشركة “ديزني” العالمية، باللهجة المصرية بعد أن أصبحت لهجتها بالعربية الفصحة، تحت عنوان “ديزني لازم ترجع مصري”. “الهاشتاق” أطلقه نشطاء موقع “فيس بوك”، ولاقى تفاعلاً كثيفاً من قبل النشطاء، ودعمته صفحة “ديزني بالعربي” قائلة: “اقترب موعد دبلجة الجزء الثاني من فيلم البحث عن نيمو، هل أنت مع أم ضد أن يدبلج بالفصحى؟ وماذا عن مشاركة أو غياب النجمة عبلة كامل؟”. وتناقل النشطاء عبر “الهاشتاق”، عدداً من المقاطع لأفلام “ديزني” والتي كان أشهرها على الإطلاق فيلم “البحث عن نيمو”، المدبلج باللهجة المصرية. 3 2 وتداول عدد كبير “تدوينة” لأحد النشطاء ويدعى “أحمد مبارك”، طالب بالمعهد العالي للفنون المسرحية، قال فيها: “آخر فيلم كارتون أتعمل باللهجة المصرية كان UP بعد كده أتمنعت اللهجة المصرية بسبب إن “دبي” أخدت توكيل ديزنى واتحولت كل الأفلام بعد كده للغة العربية وده حصل لأنهم عايزين الأفلام تبقى تربوية زيادة يعنى مثلا كلمة حب تتقص وتستبدل بكلمة إعجاب وإن أطفال العرب ما يتربوش على الثقافة المصرية ويطلعوا بيتكلموا لهجة مصري”. وأضاف محمد أنيس: “حان الوقت .. يا إما الآن يا إما بلاش .. جه الوقت اللي بنوصلو فيه صوتنا لشركة ديزني العربية.. حملة لإرجاع الدبلجة المصرية لأفلام ديزني.. لازم لازم لازم تتفاعلوا في الحلمة على هاش تاج #ديزني_لازم_ترجع_مصري”. 3 11 وسرعان ما انتقل “الهاشتاق” إلى موقع “تويتر” متصدرا قائمة الأكثر تداولاً، وتضامن معه الإعلامي الساخر باسم يوسف، مطالبا الجميع بالمشاركة في الحملة، إضافة إلى تفاعل عدد كبير من النشطاء والشخصيات العامة. 11

انشئ حساب

أقبل كافة الشروط والأحكام

نسيت كلمة السر؟

يرجى إدخال بريدك الإلكتروني، سوف تتلقى رابط لإعادة تعيين كلمة السر